潤茶屋ブログの詳細
2018年6月27日
発表会 スピーチ④
我和汉语
高尾 真大
大家好,虽说我在这儿站着,
皆さんこんにちは、こうしてここに立ってる訳ですが、
说实话没有特别要发表的内容。
実は特に発表すべき事もありません。
于是这次对于饺子的叫法,我想讲一讲。
そこで今回は餃子の呼び方についてちょっとお話をしたいと思います。
大家知道吗?
皆さんご存知ですか?
煎饺和锅贴儿的区别到底是什么呢?
(焼き餃子の事を中国では煎饺、锅贴儿などと呼びますが)煎饺と锅贴儿の違いは一体何なのか
可能大多数人吃煎饺或者锅贴儿时没有思考过,
多くの人たちは餃子を食べる際にこの違いについて考えたりせずに食べてるかもしれませんが、
但实际上有明显的区别。
実は煎饺と锅贴儿には明確な違いがあります。
先包,到这阶段都没有区别。
まずは餃子を包む、ここまではどちらも違いはありません。
然后直接煎的就叫作锅贴儿。
その後、直接焼くものを锅贴儿と呼びます。
另一方面,先做水饺,
一方でまずは水餃子を作り、
做煎饺的时候把做好的水饺煎一下。
煎饺を作る際にこの水餃子を焼きます。
就是一般家庭里,
一般的に家庭で
第一天吃水饺,
初日に水餃子を食べ、
第二天把剩下的水饺煎一煎的东西叫作煎饺。
翌日余った水餃子を焼いたものを煎饺と言います。
投稿者 潤茶屋